甜是人類舌頭能夠最先感受到的味道。無論是在中文還是英文中,“甜”都被用來表達(dá)幸福和喜悅。
有人說,上海人做紅燒菜的統(tǒng)一特征,是“一手醬油瓶,一手糖罐頭”。一碗紅燒肉端上來,肉色外表發(fā)黑發(fā)亮,可是食用時(shí)又不會(huì)覺得油膩。本地人燒紅燒肉還要考究一點(diǎn),紅燒肉里放的是冰糖,還會(huì)加上紅棗。糖在菜品中還有一個(gè)重要就是提鮮,所以紅燒肉的口味,就是鮮甜一體。
有意思的是,與上海遠(yuǎn)隔4000多公里的新疆也是甜食區(qū)。新疆晝夜較大的溫差和充分的日照,使得葡萄、哈密瓜等水果糖分極高。這種水果的甜侵入在手抓飯和切糕等新疆傳統(tǒng)飲食中,形成了一種獨(dú)特的甜。
上海和新疆共通的甜味,原是土壤造成的巧合,此后那段知青歲月讓無數(shù)上海的年輕人在遠(yuǎn)隔千里之外的天山扎下根來,于是也將吳儂軟語般甜糯滋味融入了新疆的烹飪方法中。
