總結(jié)來說,人工智能一方面承擔(dān)了許多被經(jīng)常被律所外包出去的“低級”工作,一方面減輕律師們的“高級”工作量。論文同時指出,若將所有在法律領(lǐng)域的科技技術(shù)全部投入應(yīng)用,律師們將節(jié)省大約13%的時間??紤]到失業(yè)率,更加現(xiàn)實的數(shù)據(jù)是,律師的工作量將在五年內(nèi)每年減少2.5%。因此,與其說是人工智能將搶走律師們的飯碗,不如說是人工智能將成為律師們的好助手。
“現(xiàn)在有個常見的誤區(qū),好像一個職業(yè)里的其中一塊被自動化了,其余部分也是早晚的事”,Levy說道,“這種情況其實是很少見的”。
這一研究或許可以為其他職業(yè)的自動化研究帶來一些啟發(fā)。當(dāng)論及機(jī)器人或人工智能的利弊時,不妨將工作內(nèi)容做出更細(xì)致的劃分,對機(jī)器之外的因素,如市場適應(yīng)程度和現(xiàn)有行業(yè)規(guī)則,進(jìn)行綜合考量。
這一研究結(jié)論可以被一些律師機(jī)器人,比如初創(chuàng)公司Ross Intelligence的機(jī)器人Ross的發(fā)展現(xiàn)狀印證。Ross能立馬在在線法律數(shù)據(jù)庫上準(zhǔn)確找到最接近本案的一個法律案例,而一個人類律師要花上10小時。不過,人類花了2年半時間才開發(fā)出Ross如此強(qiáng)大的檢索能力。
此外,Ross還在更新撰寫法律備忘錄(memo)的能力。輸入一個法律問題,Ross會在一天后回復(fù)你幾段概括性的回答,和一份2頁的解釋備忘錄。而之所以需要一天,是因為Ross現(xiàn)在“文筆”還很爛,需要人類對它“寫”出的草稿進(jìn)行加工。
這樣來看,人工智能離搶走律師的飯碗還很遙遠(yuǎn),就算要搶,也是一步一步地慢慢搶。
登陸|注冊歡迎登陸本站,認(rèn)識更多朋友,獲得更多精彩內(nèi)容推薦!